Nie musialem nawet patrzec, zeby zgadnac kto to napisal.Deep pisze:A miejsca? Możnaby się pokusić o wodny świat. Był kiedyś świetny film właśnie o tym, że cała Ziemia została zalana. Tytuł właśnie chyba był "Waterworld".

Nie musialem nawet patrzec, zeby zgadnac kto to napisal.Deep pisze:A miejsca? Możnaby się pokusić o wodny świat. Był kiedyś świetny film właśnie o tym, że cała Ziemia została zalana. Tytuł właśnie chyba był "Waterworld".
Ja tam ogólnie słucham metalu (różnych odmian ale przeważnie power- i nu-), niektóre ideologie tej subkultury wyznaję ale nie wszystkie a ubieram się bardziej neutralnie (bluza z kapturem, normalne spodnie <nie skórzane ani nie z krokiem w kolanach>i lekko skejtowskie buty) czasami witam się słowami "ave satan' ale to z sarkazmem takim że niby "jaki to ze mnie metal pokazujący się"
Właśnie czytam jego post w kfiatkach z życia. Już się cieszę na kolejny napad śmiechuA moim zdaniem religia to poprostu zbiór bajeczek dla starych ludzi i tych którzy się boją śmierci - daje jakąś chorą nadzieję (która jak wiadomo jest matką głupich) na zbawienie, a "złych ludzi" straszy potępieniem. Ogólnie interesuje się trochę mitologią nordycką ale tam też nie ma wyjaśnione z kąd siębogowie wzieli - ot "jest sobie bóg i go słuchaj bo jak nie polecisz w pizdu na wieczne tortury".
(tu moja odpowiedź bo się przyda do kolejnego posta)Deep pisze:Lol. Nie potrafisz policzyć procentów na normalnym kalkulatorze?Nesquel pisze: Fail, bo przy pomocy zwykłego kalkulatora dość ciężko obliczyć procenty, poza tym mg go nie miał.
Poza tym w każdym domu znajduje się chociaz jeden kalkulator. Poza tym na komórkach są.
Nesquel pisze:takie dyskusje można snuć do rana... kalkulatora nie było bo juz cztery w szkole zgubiłem, komórki nie mam bo mi ostatnio ładowarka się posiała... a, i procenty obliczać umiem, ale są takie kalkulatorki tylko z podstawowymi znakami, +, -, :, x. Rzadko sprzedają takie gówna, ale są.
Wyróżnienia mojeNesquel pisze:Mi przypadł do gustu duet Kaczmarskiego/Gintrowskiego/Łapińskiego. Z ich płyty:
"Arka"
"Wigilia na Syberii"
"Mur"
"pejzaż z szubienicą"
uwielbiam Epifatum, tekst znam na pamięć. Oczywiście Mury, Obławę, Źródło.
Dlaczego mnie to śmieszy?O temacie anime: pisze:Tematem jest życie dwóch głównych bohaterów
Laerwen szybko sprawdził skład torby.no dobra, ale co tam można było wstawić... przeglądu torby? nie do końca. Eksploracji... zostaje tylko penetracja. skojarzonka, skojarzonka
Sorry za zwłokę.Deep pisze:No co, nigdy nie czytam postów drugi raz, żeby sprawdzić czytelność
WTF!? Co to za tłumaczenie w ogóle?Alien pisze:2 fast 2 furious - za szybcy za wściekli!?
Thank you cpt. Obvious!Nesquel pisze:Owszem, 2 fast 2 forious można przetłumaczyć na "dwóch szybkich, dwóch wściekłych", ale patrząc na angielską gramatykę i budowę zdań, w prawidłowym tłumaczeniu winno być "Za szybcy Za wściekli"