Strona 1 z 1

"Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:00
autor: Aurora
http://pl.youtube.com/watch?v=bSVnyBnWj ... re=related
(polecam oglądnać przed czytaniem i słuchać muzyki w trakcie czytania)


Byliśmi czarno-biali i tańczyliśmy się
na wzajem, a ona patrzyła zewsząd,
zza kuluaru, zza sceny, z widowni,
zza niego spod i znad sceny ciała

Zdawało się, że będziemy rozważni
i romantyczni, ale tańczyliśmy dzikość -
ona patrzyła zewsząd zza kuluaru, zza sceny,
a ja dominowałam - tańczyłam Cię i niszczyłam

Za dziką namiętnością podążał wzrok
jej - nie reflektora
i tańczyliśmy walkę o dominację
w łóżku, w życiu, na scenie, gdy ona patrzyła

Byliśmy nadzy, w muzyce
własnych kroków, poświacie wzroku
i tylko półobroty, opadania, westchnienia
rytmiczne dotykania rozpalonych ciał

Odarliśmy się ze wszystkiego, brutalnie,
by spłonąć, ujarzmić, rozkochać,
muzyka przyspieszyła, publika zamarła,
ona płakała, za sceną, za kuluarem, na widowni

Muzyka zakończyła nagle gorące wyznania
I skończyliśmy w sobie, nago, w poświacie
jej wzroku z reflektora -
na Twej szyi, zostawiłam swoje usta.

Krople potu na białej skroni, sala
zasnuta kurtyną dymu męskich cygar,
zasnuta mgiełką damskich perfum -
a jej już nie było, oddała mi Ciebie.


Dedykuje Alucardowi (Alusiowi :*)

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:15
autor: Neprijatel
Gdyby ciała nie były "rozpalone" a namiętnosć "dzika", gdyby nie było błędów ortograficznych, gdybyś tak koszmarnie tego nie przegadała (;>), gdyby nie kalka z Myslovitz, gdyby - ogólnie rzecz biorąc - nie ta tania erotyka, mogłoby mi się spodobać. Ten tekst jest do suszenia, Aurorko. Znowu nie przepracowałaś.

I specjalnie dla Ciebie: Aurorka, Aurorka, Aurorka, Aurorka ;)

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:22
autor: Aurora
1. Nie ma ortów :P
2. TA NAMIETNĄŚĆ BYŁA DZIKA
3. TE CIAŁA BYŁY ROZPALONE

tyle ode mnie :*

Nepuś, Nepuś, Nepuś :* :>

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:24
autor: Neprijatel
ad. 1
podąrzał, na wzajem

ad. 2 i ad. 3
Nie wiem, nie było mnie tam. Widzę tylko to, co jest napisane, a jest napisane dość banalnie :P Klisze, Aurorko. :P

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:29
autor: Aurora
podążać owszem - błąd

AURORA 14:31:40
ort! nawzajem
BOT 14:31:40
na-­wzajem

więc na wzajem było i jest dobrze ;]

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:30
autor: Neprijatel
Nie, w tym kontekście jest źle.

Re: "Anawa"

: niedziela, 30 marca 2008, 14:34
autor: Aurora
Pojde do polonistki niech mnie uświadomi bo ja nie widze roznicy.

:*