***(Nie nadam tobie...)

ODPOWIEDZ

Ankieta:

punkt pierwszy ankiety
0
Brak głosów
punkt drugi
0
Brak głosów
pkt trzeci
1
100%
pkt 4.
0
Brak głosów
5
0
Brak głosów
-
0
Brak głosów
 
Liczba głosów: 1
AsiaWZieleni
Marynarz
Marynarz
Posty: 324
Rejestracja: wtorek, 3 maja 2005, 14:17
Numer GG: 0
Lokalizacja: z miejsca

***(Nie nadam tobie...)

Post autor: AsiaWZieleni »

Nie nadam tobie imienia
bo choć jesteś miły i słodki
twoje oczki i nóżki
idą w inną stronę
tam gdzie smycze stają się powietrzem
i wiatrem od Europy

Dziś jestem zatraceniem
wszelkich znaczeń więc ciebie
nie pociągnę za sobą na dno
Zburzona ze mnie tafla wody
światy rozbite na milion iskierek
puzzle nieskończone
Odebrano mi gwarancję
to była wada nabyta
koniec z kłamstwami o niezależności

Dlatego tobie
nie nadam imienia
nie przywiązujmy się do
siebie nie kłammy że można
tworzyć od nowa

--------------------------------------------------

Tak, wiem, wtórność, nic błyskotliwego. A pierogi lubicie? Ładnie sklejone? Smacznego.
Nie ma tego złego, co do domu poszedł
Sihamaah
Bosman
Bosman
Posty: 1719
Rejestracja: sobota, 4 sierpnia 2007, 12:16
Numer GG: 11803348
Lokalizacja: Łóżko -> Lodówka -> Kibel -> Komputer (zapętlić)

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: Sihamaah »

Ładnie sklejone :P Serio, podoba mi się.
Dziś jestem zatraceniem
nie pociągnę za sobą na dno
Bardzo wtórne i słabe.

Reszta imo świetna, szczególnie to:
Zburzona ze mnie tafla wody
światy rozbite na milion iskierek
puzzle nieskończone
Dam bardzo mocne 4, z nadzieją na więcej. Smakowało ;) Oby więcej takich wierszy na TRPG... Sorry, że taki marny komentarz, ale nie chce mi się rozwodzić nad tekstem, któremu wiele zarzucić osobiście nie mogę.
Mów mi Sih :)
Kanał IRC Tawerny RPG: [url=irc://irc.npircs.pl/tawerna-rpg]KLIK![/url]
Link nie działa? Używaj Opery lub zainstaluj Chatzillę, jeśli używasz Firefoxa. PS.[url=irc://quakenet/tawerna-rpg]STARY KANAŁ TUTAJ[/url]
krucaFuks
Tawerniany Trickster
Tawerniany Trickster
Posty: 898
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 10:35
Numer GG: 0
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: krucaFuks »

AsiaWZieleni pisze: Zburzona ze mnie tafla wody
Tafla wody może być wzburzona co najwyżej. Zburzyć to można mur.
AsiaWZieleni pisze: nie przywiązujmy się do
siebie nie kłammy że można
Możesz mi, do cholery, wytłumaczyć jaki sens ma ta przerzutnia? tzn. oprócz tego, żeby dziwniej było? "do siebie" - zawsze razem. Nie potrafie sobie wyobrazić powodu dostacznie ważnego, żeby tu rozdzielać wyrażenie przyimkowe. Brzmi to sztucznie i po prostu idiotycznie.

Reszta poprawna, chociaż niezbyt mi sie podoba odpuszczenie interpunkcji przy zachowaniu dużych liter... z jednej strony dajesz odbiorcy dowolność w interpretacji, z drugiej zaznaczasz zdanie. Poza tym nie widzę jakoś, aż tylu gier słownych, aby usprawiedliwić opuszczenie interpunkcji. Dla mnie osobiście, to ten wiersz "napisany po bożemu" nic by nie stracił, a wręcz przeciwnie.
Całość do mnie jakoś nie przemawia, ale to już nie ma wpływu na ocenę.
3.
Obrazek Obrazek
Sihamaah
Bosman
Bosman
Posty: 1719
Rejestracja: sobota, 4 sierpnia 2007, 12:16
Numer GG: 11803348
Lokalizacja: Łóżko -> Lodówka -> Kibel -> Komputer (zapętlić)

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: Sihamaah »

Tafla wody może być wzburzona co najwyżej. Zburzyć to można mur.
Może właśnie o to chodzi, że ona jest zburzona. Wiesz, "metafora taka" :P Ale faktycznie, to chyba błąd.

Co do przerzutni się zgadzam, jak i do całej reszty. Ale nada uważam, że na sam wiersz cztery zasługuje...
Mów mi Sih :)
Kanał IRC Tawerny RPG: [url=irc://irc.npircs.pl/tawerna-rpg]KLIK![/url]
Link nie działa? Używaj Opery lub zainstaluj Chatzillę, jeśli używasz Firefoxa. PS.[url=irc://quakenet/tawerna-rpg]STARY KANAŁ TUTAJ[/url]
AsiaWZieleni
Marynarz
Marynarz
Posty: 324
Rejestracja: wtorek, 3 maja 2005, 14:17
Numer GG: 0
Lokalizacja: z miejsca

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: AsiaWZieleni »

Co do tafli: wyobraźcie sobie porządną, poprawną gramatycznie kałużę. Niezbyt głęboka, przejrzysta, słoneczko się w niej przegląda. A teraz zburzcie taflę wody. Woda nie jest wzburzona, tafla jest w rozsypce, nie ma tafli, nie ma słońca. Pod spodem chaos, światy rozbite na milion iskierek. Nie ma spodu, tylko zburzona tafla wody.
Nie czuję, żebym musiała tłumaczyć się z przerzutni. Być może ta przerzutnia nie była do Ciebie, krucaFuksie. Może do kogo innego.
Sihamaah pisze:nie chce mi się rozwodzić nad tekstem, któremu wiele zarzucić osobiście nie mogę.
To chyba komplement. Pójdę z radości na lody :D
Nie ma tego złego, co do domu poszedł
krucaFuks
Tawerniany Trickster
Tawerniany Trickster
Posty: 898
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 10:35
Numer GG: 0
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: krucaFuks »

Asiu, spróbuj sobie to na głos przeczytać, tak żeby była faktycznie przerwa. Wyrażenia przyimkowe mają to do siebie, że tworzą zestrój akcentowy - dlatego pod żadnym pozorem nie powinno się ich oddzielać. Pisząc nie możesz ignorować fonetyki. Nie tylko dlatego, że ktoś może chcieć Twój wiersz zadeklamować, musisz też uwzględnić fakt, że większość osób czytając subwokalizujetekst w swojej głowie (jest to zresztą główna przeszkoda w nauce bardzo szybkiego czytania).

Co do wzburzenia/zburzenia. Rozumiem co chciałas wyrazić, ale kwestionuję dobór słów. Złapałaś pierwszą metaforę, która wydała ci się odpowiednia, ale ta metafora jest słaba, nie uwzględnia frazeologii. Wyrazy mają swoje konotacje, które trzeba uwzględniać. Jestem pewien, że jeżeli poświęciłabyś chwilę, znalazłabyś lepszą metaforę (mnie przyszło do głowy już kilka...)

Powodzenia, popracuj nad tym wierszem jeszcze ;)
Obrazek Obrazek
Neprijatel
Bombardier
Bombardier
Posty: 627
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 18:30
Lokalizacja: ze wszond
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: Neprijatel »

Fajne te linki do wiki, nareszcie dowiedziałem się, co to są te konotacje, ach.

Ale, krucaFuks, pewnie wiesz, że w wierszu wolnym można, i owszem, rozdzielać wyrażenia przyimkowe? I nie dzieje się to ze szkodą dla [link!]fonetyzacji[/link!], bo wiersz typowo współczesny, wolny, czyta się inaczej niż utwory toniczne? A podział na wersy nie musi służyć intonacji?
leżę, patrzę w podłogę i nie chcę.
krucaFuks
Tawerniany Trickster
Tawerniany Trickster
Posty: 898
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 10:35
Numer GG: 0
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: krucaFuks »

Od jakiegoś wieku wszystko w poezji można, łącznie z tworzeniem wiersza na podstawie losowanych z kapelusza wyrazów. Pytanie tylko - po co? Czy jest za tym jakiś pomysł, czy tylko udziwnianie?
Obrazek Obrazek
Neprijatel
Bombardier
Bombardier
Posty: 627
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 18:30
Lokalizacja: ze wszond
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: Neprijatel »

Co do samego tekstu - Sih napisał, że "ładnie sklejone".

Ja napiszę, że, no właśnie, sklejone. I że nie jest to zaleta.
leżę, patrzę w podłogę i nie chcę.
AsiaWZieleni
Marynarz
Marynarz
Posty: 324
Rejestracja: wtorek, 3 maja 2005, 14:17
Numer GG: 0
Lokalizacja: z miejsca

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: AsiaWZieleni »

A ja tylko jeden wierszyk, takie współczesne (choć wcale nie takie współczesne) udziwnienie pokażę:
Miron Białoszewski pisze:Nie wiem, ile
tego dnia le-
żenia prze-
słaniania
ile mnie
do dna
P.s. Panie Nep, co oznacza w powyższym poście "sklejone"? Z wycinanek zrobione? Zamiast gwoździami przybite? Ja wyrazu Pańskiej twarzy zobaczyć nie mogę, proszę więc uściślić, choćby w punktach. Moim zdaniem wadą wiersza jest to, że napisany po polsku, a nie po klingońsku. Nie każdy może zostać poetą klingońskim - cóż, sklejanie zostaje i grafomania,
Nie ma tego złego, co do domu poszedł
Neprijatel
Bombardier
Bombardier
Posty: 627
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 18:30
Lokalizacja: ze wszond
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: Neprijatel »

Chodzi o to, że tekst jest niespójny; są, jasne, ciekawe frazy, ale nijak się ze sobą nie łączą i sprawiają wrażenie posklejanych ze sobą na zasadzie pewnej kontrolowanej dowolności.
leżę, patrzę w podłogę i nie chcę.
krucaFuks
Tawerniany Trickster
Tawerniany Trickster
Posty: 898
Rejestracja: wtorek, 22 listopada 2005, 10:35
Numer GG: 0
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: krucaFuks »

AsiaWZieleni pisze:A ja tylko jeden wierszyk, takie współczesne (choć wcale nie takie współczesne) udziwnienie pokażę:
Miron Białoszewski pisze:ciach
To jest kaligram, czyli wiersz ułożony tak, aby przedstawiał się graficznie w określony sposób. Więc jest tutaj uzasadnienie takich podziałów. A u Ciebie? pytam szczerze, może po prostu ja nie dostrzegłem zamysłu, możesz powiedzieć czemu właśnie w taki sposób zastosowałaś te przerzutnie?
Obrazek Obrazek
AsiaWZieleni
Marynarz
Marynarz
Posty: 324
Rejestracja: wtorek, 3 maja 2005, 14:17
Numer GG: 0
Lokalizacja: z miejsca

Re: ***(Nie nadam tobie...)

Post autor: AsiaWZieleni »

@up: Jeśli czyta się ten wiersz wersami (ja tak zazwyczaj robie), aż do przejścia do wersu następnego myśl zostaje niedopowiedziana. Dlatego właśnie stwierdziłam, że ta przerzutnia nie jest dla Ciebie, bo nie zrobiła na Tobie wrażenia.
Nie ma tego złego, co do domu poszedł
ODPOWIEDZ