Strona 1 z 1

"Liberté, égalité, fraternité!"

: poniedziałek, 29 października 2007, 17:18
autor: Aurora
"Liberté, égalité, fraternité!"

Orzeł lecący nad szańcem zobaczył
Szał Historii tworzący opowieść
O ludziach potrzebujących powodów
Nie po to by żyć, lecz po to by być

I był tam wtedy, ostanim razem -
Leciał całkiem nisko
Jako symbol odzyskanej wolności,
Jako symbol nieskalanej dumy

Anioły nie zeszły z krzyży,
Świat się nie skończył,
Słońce też nie zgasło,
Ale czarny tulipan upadł na szaniec

Nikt nie żąda byśmy ustawiali się
W kolejce do umierania,
Choć niektórzy z nas pewnie potrafią -
Proszą jedynie o minutę ciszy

Za obrońców wolności,
Którzy znaleźli tylko strach
Za obrońców wolności,
Których ustawiono w kolejce do umierania

A przedewszystkim za ludzi
Naznaczonych przez czas niemym epitafium:
Liberté, égalité, fraternité!

Re: "Liberté, égalité, fraternité!"

: poniedziałek, 29 października 2007, 17:43
autor: Neprijatel
Hmmm, jak ja to widzę? Zbyt dużo patosu. Zbyt dużo pustych słów. Zbyt dużo zbędnych słów, które niczego nie wnoszą do tekstu, a tylko zapełniają przestrzeń pomiędzy kolejnymi wyrazami. Zbyt dużo metafor dopełniaczowych. Enteroza. Literówki. Skoro już decydujesz się na interpunkcję, to niech ta interpunkcja będzie poprawna. I nie piszemy "rządać", tylko "żądać"... Zapewne wiesz o tym i pomyliło ci się z rządzeniem, ale naprawdę tekst po napisaniu powinno się przeczytać. I poprawiać, poprawiać, poprawiać. A tutaj chyba tego zabrakło, bo i FF2, i MS Word wychwytują ortografy oraz literówki ;) Doradziłbym ci też zrezygnować z podziału na strofy, wydaje mi się on nienaturalny i pozbawiony sensu.
A co mi się podoba?
Choć niektórzy z nas pewnie potrafią -
Proszą jedynie o minutę ciszy
I nic poza tym. Trzy z małym minusem.

Edit: o, proszę, "rządanie" już poprawione, jak miło :)