Sub Iove frigido
Jakby w czeluść padła włos rozwiawszy przedtem,
Złocista Kaliope odcisnęła piętno.
Co wieczór sie zarzy chmurzasta pokrętność
Poetyckim światłem - ach, boskie ferentes.
Sub Iove frigido ogrzewam me palce,
Poeta, kij wędrowca, przy wzroku Poezji.
Biedne stepy wkoło, spać nie dam finezji
Łąkowych rusałek - ginę z śmiechem w walce!
Śmiech mój - tak, szaleńca! szydzi z zimnych ludzi,
Ten piecze zająca, ten ciągnie swó worek...
Widzisz, pani, wszystko? Tempora, o mores!
Czy to wszyscy dzisiaj żyją w tej ułudzie?
Siste, viator - wołam - nie zachodź mi jeszcze!
Stój Pani, zostańcie, topmy się w nowy mit,
Quod felix, faustum fortunatumque sit,
Obym ja na codzień Żył, wołam, wyję, wrzeszczę...
Sub Iove zostałem, sub Iove frigido,
I Jowisz pochmurny wśród braci-księżyców
Potrafi się odkryć, jak jeden z rodziców
Pan-Ojciec jawić się - idą cienie, idą...
15.05.06
21:41
***
Taki dziwny ten wiersz, przyznacie sami, jakbym nei miał przy sobie słownika z przysowaimi łacińskimi, wyglądałby inaczej, ale w samej łacinie też coś jest. ;]
Proszę o konstrruktywną krrytykę.
*
sub Iove (frigido) - pod Jowiszem (zimnym)
ferentes - dary
(o) tempora, o mores! - co za czasy, co za obyczaje! (jeśli dobrze pamiętam)
siste, viator! - stój, wędrowcze!
Quod felix, faustum fortunamque sit (QFFFS) - oby to było szczęśliwe, sprzyjające i pomyślne
Sub Iove frigido

-
- Trocheiczny Tawerniak
- Posty: 668
- Rejestracja: środa, 27 października 2004, 18:54
- Numer GG: 3654146
- Lokalizacja: Inonia.
Sub Iove frigido
Śnieżysta równina, biały krąg księżyca,
Całunem przykryta nasza okolica,
I zawodzą w lasach brzozy w bieli całe.
Kto zginął tu? Umarł? Nie ja sam skonałem?
(Sergiusz Jesienin, 1925)
Całunem przykryta nasza okolica,
I zawodzą w lasach brzozy w bieli całe.
Kto zginął tu? Umarł? Nie ja sam skonałem?
(Sergiusz Jesienin, 1925)

-
- Szczur Lądowy
- Posty: 9
- Rejestracja: poniedziałek, 17 stycznia 2005, 18:10
- Lokalizacja: Rzeszów
Dla przecietnego czytelnika to torche takie glupie sprawdzac co chwile do slowniczka na dole.
ale to juz poezja na wyzszym poziomie, aha i powtarzasz sie caly czas z ta muza moze by troche urozmaicic i uróznorodnic Twoja tworczosc?
(we rock)


Oto mieszkańcy świata wojen
O wielkie sprawy bez spoczynku,
Zaludniający myśli moje
Gdy siadam z fajką przy kominku;
Więc o nich śnię i ich się boję -
Hobbit tęskniący za spokojem.
Jacek Kaczmarski
O wielkie sprawy bez spoczynku,
Zaludniający myśli moje
Gdy siadam z fajką przy kominku;
Więc o nich śnię i ich się boję -
Hobbit tęskniący za spokojem.
Jacek Kaczmarski

-
- Trocheiczny Tawerniak
- Posty: 668
- Rejestracja: środa, 27 października 2004, 18:54
- Numer GG: 3654146
- Lokalizacja: Inonia.

-
- Chorąży
- Posty: 3653
- Rejestracja: sobota, 19 listopada 2005, 11:02
- Numer GG: 777575
- Lokalizacja: Poznań/Konin
jest to tekst ktory mzona nazwac wierszem
i mozna mowic tu o poezji
niemneij jednak razi mnei nieco ta łacina oile za kapitalne uwazam cyt"Siste, viator - wołam - nie zachodź mi jeszcze!
" oraz "Widzisz, pani, wszystko? Tempora, o mores! " to juz niebardzo rozumiem poco ta łacina pojawia sie w tym wersie
"Poetyckim światłem - ach, boskie ferentes. " oraz samo "Sub Iove frigido " powtozone raz jeszcze niebardzo mi tu pasuje.
tak samo cyt "Stój Pani, zostańcie, topmy się w nowy mit,
Quod felix, faustum fortunatumque sit,
"sparwia wrazenie ze sentencja lacinska wklejona zostala tylko poto by uzyskac rym
Wiersz nawet ma zachowana rytmikę i biada temu co łaciny wymawiac dobrze nie potrafi bo wtedy pogubic się można okrutnie.
sam koniec tez mi sie niezbyt podoba a w zasadzie tylko te wersy ""Potrafi się odkryć, jak jeden z rodziców
Pan-Ojciec jawić się - idą cienie, idą... " ale to chyab tylko wylacznie moje osobiste odczucia poprostu jakos domnei ten sposob przekazu nietrafia i juz. natomiast wers w ostatniej strofie 'I Jowisz pochmurny wśród braci-księżyców
" wyjasnai nam bardzo wiele i jest bardzo wieloznaczny przynajmneij ja doszukuje sie dwuch plaszczyzn przekazu.
Wiersz uwazam za dobry gdyz zawieraciekawe motywy odwolujace sie zarowno do mitologi jak i do motywow juz znanych ale nadal niebanalnych.

niemneij jednak razi mnei nieco ta łacina oile za kapitalne uwazam cyt"Siste, viator - wołam - nie zachodź mi jeszcze!
" oraz "Widzisz, pani, wszystko? Tempora, o mores! " to juz niebardzo rozumiem poco ta łacina pojawia sie w tym wersie
"Poetyckim światłem - ach, boskie ferentes. " oraz samo "Sub Iove frigido " powtozone raz jeszcze niebardzo mi tu pasuje.
tak samo cyt "Stój Pani, zostańcie, topmy się w nowy mit,
Quod felix, faustum fortunatumque sit,
"sparwia wrazenie ze sentencja lacinska wklejona zostala tylko poto by uzyskac rym
Wiersz nawet ma zachowana rytmikę i biada temu co łaciny wymawiac dobrze nie potrafi bo wtedy pogubic się można okrutnie.
sam koniec tez mi sie niezbyt podoba a w zasadzie tylko te wersy ""Potrafi się odkryć, jak jeden z rodziców
Pan-Ojciec jawić się - idą cienie, idą... " ale to chyab tylko wylacznie moje osobiste odczucia poprostu jakos domnei ten sposob przekazu nietrafia i juz. natomiast wers w ostatniej strofie 'I Jowisz pochmurny wśród braci-księżyców
" wyjasnai nam bardzo wiele i jest bardzo wieloznaczny przynajmneij ja doszukuje sie dwuch plaszczyzn przekazu.
Wiersz uwazam za dobry gdyz zawieraciekawe motywy odwolujace sie zarowno do mitologi jak i do motywow juz znanych ale nadal niebanalnych.

-
- Tawerniak
- Posty: 386
- Rejestracja: czwartek, 12 sierpnia 2004, 14:56
- Numer GG: 5450570
- Lokalizacja: Bielsko-Biała/Kraków
- Kontakt:
heh slowniczek na dole przypomina mi lekcje i preparacje z laciny. Sam wiersz udany, napisany sprawnie, tworzy obrazy pelne mitu, zamierzchlych czasow. 4 z plusem
"jestem dzbanem pełnym żywej i martwej wody, starczy, bym się lekko nachylił, a cieką ze mnie same piękne myśli, (...) tak więc właściwie nawet nie wiem, które myśli są moje i ze mnie, a które wyczytałem" B. Hrabal
