| |||||||
| ARTYKUŁY | |||||||
| Creditsy | SPIS TREŚCI | ||||||
|
Oto kilka ciekawych wypowiedzi, które pojawiły się podczas próby tłumaczenia przez nas F1. Have fun :)
Lecho   Doc HolidayO! tak jak np. 'Power Rangers' :))) ja bym zostawil w spokoju biednego kretoszczura 'rajd' to chiba faktycznie cos inszego niz 'raid'   YaCaqrna Regulator brzmi jak pokretlo od kranu! Przedtem tego nie widzialem , ale teraz mam przed oczami tego srubokreta!!! Nowe slowo bedzie ok (Dam Wam Nowe Slowo!)   |
potworek
znaczenie SENSU nazwy a nie jej znaczenie domagam sie wiekszej ilosci materialu do tlumaczenia! as ju łisz majster jak nie ..... przeca pracuje   Kazuljak pasuje jak nie pasuje! Kazul vs. Doc na GG: Kazul: (17-12-2001 22:18)
|
||||||
| /do góry/ | |||||||
| __ 10 __ | |||||||
| |||||||
| Radiated Copyrights 2001 by Przemek "Kazul" Ligner All rights Reserved. | |||||||